m مُـبـدع محترف
مشاركات : 125 نقاط : -46 تاريخ الميلاد : 06/10/1980 العمر : 44 الابراج : تاريخ التسجيل : 24/09/2007 الجنس :
| موضوع: أغنيه جميله جدا ً بعنوان Et si tu n'existais pas - لــــــ Joe Dassin (كلمات - ترجمه) الثلاثاء 06 أبريل 2010, 01:19 | |
| أغنيه جميله جدا ً بعنوان
Et si tu n'existais pas
- لــــــ
Joe Dassin كلمات الأغنية بالترجمة
Et si tu n'existais pas
و إذا لم تكوني موجودة Dis-moi
pourquoi j'existerais? قولي لي لماذا أنا موجود Pour traîner dans un monde sans toi
حتَى
أبقى في عالم بدونك Sans espoir et sans regret
دون أمل و دون حسرة Et si tu n'existais pas
و إذا لم تكوني موجودة J'essayerais d'inventer l'amour
كنت حاولت إختلاق الحبَ Comme un peintre qui voit sous ses doigts
مثلما يرى الرَسَام من تحت أصابعه Naître les couleurs du jour
ولادة
ألوان النَهار Et qui n'en revient pas
لكن دون أن يعود Et si tu n'existais pas
و إذا لم تكوني موجودة Dis-moi pour qui j'existerais?
قولي لماذا وجودي ؟ Des passantes endormies dans mes bras
مع عابرات بين ذراعى Que je n'aimerais jamais
مع إستحالة محبَتهنَ أبدا Et si tu n'existais pas
و إذا لم تكوني موجودة Je ne serais qu'un point de plus
لن أكون سوى نقطة إضافيَة Dans ce monde qui vient et qui va
في هذا العالم الذي يأتي ويذهب Je me sentirais perdu
كنت سأشعر بنفسي ضائعا J'aurais besoin de toi
و لكنت شعرت بالحاجة إليك Et si tu n'existais pas
و إذا لم تكوني موجودة Dis-moi comment j'existerais?
قولي لي كيف سيكون وجودي Je pourrais faire semblant d'être moi
ربَما كنت سأحاول أن أكون أنا Mais je ne serais pas vrai
و لكن لن أكون حقيقيَا Et si tu n'existais pas
و إذا لم تكوني موجودة Je crois que je l'aurais trouvé
أظنَ أنَني كنت سأجده Le secret de la vie, le pourquoi
سرَ الحياة ، لماذا Simplement pour te créer
Et pour te regarder
للـنـَـظــر و التـَطلَع إليك Et si tu n'existais pas
و إذا لم تكوني موجودة Dis-moi pourquoi j'existerais?
قولي لي لماذا وجودي فى الحياة Pour traîner dans un monde sans toi
حتَى أبقى في عالم بدونك Sans
espoir et sans regret دون أمل و دون حسرة Et si tu n'existais pas
و إذا لم تكوني موجودة J'essayerais d'inventer l'amour
كنت
حاولت إختلاق الحبَ Comme un peintre qui voit sous ses doigts
مثلما يرى الرَسَام من تحت أصابعه Naître les couleurs du jour
ولادة ألوان النَهار Et qui n'en revient pas
لكن دون أن يعود أتمنى أن تنال إعجابكم | |
|